Islamabad: A rare book based on historical documents on the political life and struggle of Founder of Pakistan, Quaid-i-Azam Muhammad Ali Jinnah has been published under the title “Masalihat aur Jadojehad-i-Azadi” which is Urdu translation of an English book.
This book is a part of series of books being published by Quaid-i-Azam Academy (QAA) under the project of “Jinnah Papers” on the political life of Quaid-i-Azam and his role in Pakistan Movement, to preserve the history for upcoming generations.
This was revealed by Advisor to Prime Minister on National History and Literary Heritage (NH&LH), Irfan Siddiqui while talking to media on Monday.
Adviser to PM, Irfan Siddiqui said preserving the political struggle of Quaid-i-Azam, narrative of Pakistan Movement along with role of Quaid’s stalwarts is direly needed for transmitting it to the younger generation. The academy has also completed compilation of Volume 19 and 20 of “Jinnah Papers” under the titles of “The journey to Pakistan” and “Assassination Attempt on Jinnah”, he said.
Irfan Siddiqui said different volumes of Jinnah Papers so far published carried nine years historical struggle of Quaid-i-Azam during his political life from January 1, 1940 to 30th September 1948 in chronological order.
He said the research officers of academy have compiled these books with the help of authentic historical documents maintained by National Archives of Pakistan and other government repositories.
Irfan Siddiqui said Volumes 19 and 20 of Jinnah Papers in English language will be published by the next year. He said so far 11 volumes of Jinnah Papers had been translated into Urdu language by the prominent experts. Eight Volumes in Urdu language have been published earlier and now the ninth Volume is also published. The printing of Volume 10 of Jinnah papers titled “Pakistan Key Haq Mein Faisala” is also under-way, Irfan Siddiqui said.
He said the speeches and messages of Quaid-i-Azam have been translated into Pashto language by prominent scholar Raj Wali Shah Khattak and will be published soon while these will be translated into all the provincial languages.
He said translation of messages and speeches of Quaid-i-Azam into different Pakistani languages will be a source of guidance for the youth.